cv

Traducteur bilingue français-anglais avec une connaissance intime des cultures nord-américaines.
code SA-CA-200605-287 on management.online-ca.com in Canada

Expérience de traduction et d'adaptation de textes des domaines scientifiques, hautes technologies, management d'entreprises et droit commercial. Expérience très pertinente dans les domaines du marketing, management, droit des affaires, r&d.

MR An... S...
...
MONTRéAL
H1X 3N9 Ca

Expertise :

In the following industries:
R&D Commerce international

Fields of practice:
Management d'entreprise, Marketing, R&D

Management teams your interventions may concern:
Direction Générale Direction Industrielle Direction Marketing

Types of interventions:
Recherche, rédaction et traduction

Training courses attended:

Education:
B.Sc. (Sciences pures), 1er cycle univ.
MBA, 2e cycle univ.
Certificat en droit, 1er cycle univ.


Others

Led training courses:

Computer skills:
Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint)
Microsoft Project
Microsoft Visio


Languages:

Some references:
Gouvernement du Canada
MAQ International, Arizona, USA

Presentation sheet cretaed / updated on: 2006-05-10 19:54:18

Presentation

Expérience de plus de 30 ans dans la gestion de projets sur plusieurs continents, conseil d'entreprise dans les domaines de la gouvernance, organisation de la production, marketing, gestion des ressources humaines.

Expérience de plusieurs années avec Deloitte Conseil, IBM Services mondiaux à tître de conseiller principal et directeur de projets.

Je travaille depuis 2001 comme indépendant. J'ai fait la traduction de documents de marketing, d'études et sondages, de contrats d'entreprises autant du français vers l'anglais et vice versa.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.